Подари вдохновение...

Оригинальные подарки
Майстерня пані Марини. Вітаю Вас на моєму сайті!

Ваша корзина

Товары под заказ

 

 

 

 



 

Партнеры


Партнеры:

 

  

 

Натуральная красота – то, к чему мы приходим, когда замечаем, что выглядим уже не так молодо.

 

 

  


    Заказать оригинальные подарки

    +38 (093) 271-3442
    +38 (067) 239-2826

    Украина
    г. Киев
    Время работы: 9.00 - 18.00

    Скористайтесь можливістю:
    сумки вишиті стрічками в асортименті,
    декупаж, брелки, вишивка,
    кольори в асортименті.
    Хто зацікавився звертайтесь!


Оригинальные подарки на праздник в Киеве

В останні роки в різних країнах відзначається сплеск інтересу до рукоділля. Природа бере своє, і жінки знову хочуть відчувати себе жінками - слабкими і беззахисними. Вони вишивають хрестиком, плетуть вироби з бісеру, клеять з вовни намиста і одяг, займаються печворк, квілтінг.

Чудовий подарунок до свят!

В последние годы в разных странах отмечается всплеск интереса к рукоделию. Природа берет свое, и женщины снова хотят чувствовать себя женщинами - слабыми и беззащитными. Они вышивают крестиком, плетут изделия из бисера, клеят из шерсти бусы и одежду.

Подробнее 

Сумки з вишивкою стрічками

 

Сумка может быть полностью мягкой, но может также иметь твёрдое дно.

Сумка — изделие, мягкая ёмкость (матерчатая или кожаная) для переноски предметов в руках или на плече. Пляжная сумка, сумка-браслет, дорожная сумка, сумка для носки в руках, объемная сумка...

 Подробнее 

Вишивка бісером, плетіння гачком

Инструменты и материалы для вышивания: иглы, нитки, пяльца, ножницы.

Вышивание (вышивка) — рукодельное искусство украшать самыми различными узорами всевозможные ткани и материалы: полотно, холст, кожа, батиста, кисеи, газа, тюли и пр.

 Подробнее 

Ліпка і розпис холодного фарфору

Варьируется от мелкой пластики, этюда — до произведений близких по размерам к монументальным.

Лепка — придание формы пластическому материалу (пластилину, глине, пластике, пластмассам типа поликапролактона и др.) с помощью рук и вспомогательных инструментов — стеков и т. п.

 Подробнее 

 

Комплект плетений гачком

 

 

Плетение — способ изготовления более жестких конструкций и материалов из менее прочных материалов: нитей.

 

Вид переплетения — одна из важнейших характеристик строения ткани, определяющая её внешний вид, физические, механические, технологические и другие свойства.

 Подробнее 

 

 

 

 

Весілля

 

 

 

Свадьба — обряды, сопровождающие заключение брака.

 

Со свадьбой у всех народов связано множество поверий, примет и обрядов. У верующих свадьба сопровождается религиозными обрядами. Центральными фигурами свадебного торжества являются жених и невеста.

 Подробнее 

 

 

Прикраси

 

 

 

Украшение — декорирование, отделка; дополнение или изменение формы, фактуры, цвета.

 

Украшение — явление, предмет или результат действия, воспринимаемые человеком или социумом в качестве гармоничного дополнения к чему-либо или кому-либо с эстетической целью.

 Подробнее 

Что мы знаем о Дне Святого Валентина?

День святого Валентина, или День всех влюблённых — праздник, который 14 февраля отмечают многие люди по всему миру. Предположительно назван по имени одного из двух раннехристианских мучеников с именем Валентин — Валентин Интерамнский и Валентин Римский.

Отмечающие этот праздник дарят любимым и дорогим людям цветы, конфеты, игрушки, воздушные шарики и особые открытки (часто в форме сердечка), со стихами, любовными признаниями или пожеланиями любви — валентинки.

История
Луперкалии Древнего Рима
История праздника дня святого Валентина, как было предположено в XVII веке во Франции историком Тиллемоном, а позднее в XVIII веке в Англии Батлером и Дусом, берёт своё начало с луперкалий Древнего Рима. Луперкалии — праздник плодородия в честь богини «лихорадочной» любви Juno Februata и бога Фавна (Луперк — одно из его прозвищ), покровителя стад, который отмечался ежегодно 15 февраля.

В древнем мире детская смертность была очень высока. В 276 году до н. э. Рим чуть было не вымер в результате «эпидемии» мертворожденных и выкидышей. Оракул известил, что для повышения рождаемости необходим обряд телесного наказания (порки) женщин с помощью жертвенной кожи. Люди, которые по каким-либо причинам имели мало детей или не имели вообще, рассматривались как проклятые и прибегали к мистическим обрядам, чтобы обрести способность к деторождению. Место, где волчица, по легенде, выкормила Ромула и Рема (основателей Рима), считалось у римлян святым. Каждый год, 15 февраля здесь проводился праздник, называемый «Lupercalia» (лат. lupa — «волчица»), во время которого в жертву приносились животные. Из их шкур изготавливались бичи. После пира молодые люди брали эти бичи и голыми бежали по городу, ударяя бичом встретившихся на пути женщин. Женщины охотно подставляли себя, считая, что эти удары дадут им плодовитость и лёгкие роды. Это стало очень распространённым ритуалом в Риме, в котором участвовали даже члены знатных семейств. Есть свидетельства, что даже Марк Антоний бывал луперком.

В конце торжеств женщины тоже раздевались догола. Эти празднества стали так популярны, что даже когда многие другие языческие праздники были отменены с приходом христианства, этот ещё долгое время существовал.

Легенды о святом Валентине
В позднем средневековье во Франции и Англии житие св. Валентина постепенно начало обрастать легендами, связанными с тайным венчанием влюблённых пар. Согласно Золотой легенде, в те далекие и тёмные времена властный и жестокий римский император Клавдий II пришёл к мысли, что одинокий мужчина, не обременённый женой и семьёй, лучше будет сражаться на поле битвы во славу кесаря, и запретил мужчинам жениться, а женщинам и девушкам — выходить замуж за любимых мужчин. А святой Валентин был обычным полевым врачом и священником, который сочувствовал несчастным влюблённым и тайком от всех, под покровом ночи освящал брак любящих мужчин и женщин. Вскоре деятельность святого Валентина стала известна властям, и его посадили в темницу, приговорив к смертной казни. В заключении святой Валентин познакомился с прекрасной дочерью надзирателя — Юлией. Влюблённый священник перед смертью написал любимой девушке признание в любви — валентинку, где рассказал о своей любви, и подписал его «Твой Валентин». Прочитано оно было уже после того, как его казнили, а сама казнь произошла 14 февраля 269 года.

Согласно другой легенде римский патриций Валентин, являвшийся тайным христианином, обративший в новую веру также и своих слуг, однажды проводил обряд венчания для двоих из них. По доносу или по стечению обстоятельств все трое были задержаны стражей. Валентин как лицо, принадлежавшее к высшему классу, мог избежать смерти, но не его слуги. Тогда, желая ободрить обречённых единоверцев, Валентин пишет им письма в виде красных сердец, означающих христианскую любовь. Послания новобрачным должна была передать слепая девочка, но неожиданно в темницы пришёл сам Валентин, который уговорил стражу отпустить его слуг взамен на его жизнь. Перед выходом на арену смерти Валентин передал последнее письмо, освящённое верой и добротой, слепой девочке, которая после этого прозрела и стала красавицей.
Вьетнамский Новый год

Тет, полное название Тет нгуен дан  — вьетнамский Новый год по лунно-солнечному календарю; государственный праздник во Вьетнаме, самый важный и популярный праздник в стране.

Тет празднуется одновременно с китайским Новым годом, хотя есть расхождение во времени, возникающее в связи с разницей во времени между Ханоем и Пекином. Празднование проходит с первого дня первого месяца по лунному календарю (примерно в конце января или начале февраля) и продолжается до недели. Тет считается первым днём весны, поэтому праздник часто ещё называют «праздник весны» — хой суан. В 2015 году этот день выпадает на 19 февраля.

Тет — семейный праздник, люди стараются вернуться из путешествий и встретить его с родственниками. Детям дарят красные конверты с деньгами и одежду, взамен дети желают старикам долголетия.

Празднование сопровождается множеством ритуалов, часто имеющих отношение к культу предков. К празднику дом и улицы украшают цветами и фруктами из определённого списка, покупают продукты для приготовления новогодних блюд, главным среди которых являются варёные рисовые пироги баньтьынг с начинкой из бобов мунг и свинины, завёрнутые в банановые листья и перевязанные гибкими бамбуковыми прутиками.

К Тету приурочено карнавальное шествие, на котором исполняется танец льва, а также множество фестивалей и ярмарок, которые привлекают по полмиллиона посетителей. Несмотря на то, что многие продавцы поднимают цены перед Новым годом, есть и особые новогодние скидки, например, бухту Халонг в Тет можно посетить бесплатно.

Вьетнамцы обращают большое внимание на то, кто приходит в их дом первым в году, этому посвящён особый ритуал. После него традиционно люди ходят друг к другу в гости, посещают храмы.

У одних народов Вьетнама Новый год выпадает на другие даты (например, у мусульман-тямов), у других традиции празднования отличаются: кхму вместо рисовых пирогов со свининой готовят курицу.

Китайский календарь основывается на астрономических наблюдениях, и потому зависит от местного времени. Северный Вьетнам перешёл с часового пояса UTC+8 на UTC+7 8 августа 1967 года, а Южный Вьетнам — в 1975 году, после окончания Вьетнамской войны. В результате Север и Юг праздновали Тет 1968 года в разные дни.

Так как 11-й месяц китайского календаря обязательно должен содержать зимнее солнцестояние, а в 1984 году оно выпало на 21 декабря во Вьетнаме и на 22 декабря в Китае, то он продолжался во Вьетнаме с 23 ноября по 21 декабря, а в Китае — с 22 декабря по 20 января 1985 года, что привело к тому, что Тет 1985 года праздновали 21 января, а в Китае Новый год — 20 февраля. Для синхронизации во вьетнамский календарь был добавлен лишний месяц с 21 марта по 19 апреля.

Во вьетнамском зодиаке «кот» заменяет китайского «кролика», а «быка» заменяет «буйвол».

Татньен начинается за одну—две недели до праздника. Татньен — время покупок, украшения дома, приготовления новогодней пищи и ожидания приезда родственников. Вьетнамцы стараются отдавать все долги до Тета. Родители покупают детям одежду, чтобы дети отметили праздник в новой. Так как на праздник все магазины закрыты, люди закупают продукты заранее. Продавцы часто поднимают цены, и чиновники проверяют достаточность запасов в магазинах — обычно правительство субсидирует продавцов для предотвращения повышения цен. Продажи в сетевых супермаркетах увеличиваются на 20—40 %, а на рынках на окраине зачастую падают.

Во вьетнамских семьях обычно имеется алтарь предков, и на Тет его чистят, обновляют подношения (в том числе «пять фруктов»). По поверьям, три хранителя домашнего очага, онг-тао, отчитывающиеся перед Нефритовым императором Нгок Де о событиях в доме, возвращаются на небо в 23-й день 12-го лунного месяца, и их уход отмечают скромной церемонией, сопровождающейся ритуальными жертвами.

В последние дни перед Тетом семья готовит баньтьынг, баньзэй или баньтэт. Так как приготовление занимает много времени, то во время бдений перед огнём члены семьи рассказывают друг другу разнообразные истории.
Китайский Новый год

Китайский новый год, который после 1911 года в дословном переводе называется Праздник весны с давних времен является главным и самым продолжительным праздником в Китае и других странах Восточной Азии. Традиционный Новый год приурочен к зимнему новолунию по завершении полного лунного цикла, состоявшемуся после зимнего солнцестояния (то есть на второе новолуние после 21 декабря). В григорианском календаре это соответствует одному из дней между 21 января и 21 февраля.

Китайский Новый год часто неофициально называют «лунным новым годом», поскольку он является производным элементом лунно-солнечного китайского календаря, а сама его точная дата определяется на основе лунных фаз. Цикл новогодних празднеств традиционно начинается в первый день первого же месяца китайского календаря и заканчивается Праздником фонарей, который наступает на 15-й день празднований. В эту новогоднюю пору большинство китайцев собираются семьями на свой ежегодный ужин воссоединения.

Первый день Нового года начинают с запуска фейерверков и шутих и сжигания благовоний. Фейерверки должны отпугнуть злых духов и тем самым привлечь в семью дух умиротворения и счастья. В конце дня семья приветствует возвращение божеств домой после их посещения мира духов, где они «давали отчёт» о прошедшем годе, а затем отдаёт дань уважения предкам.

По мнению китайцев, в этот первый весенний день происходит пробуждение природы, оживают земля и хранимые ей ростки жизни. Этот праздник значим не только для ханьцев, но и для национальных меньшинств. Его отмечают маньчжуры, яотяне, чжуаны, гаошаньцы, дауры, дунцы, лияне и другие этнические группы.

Согласно повествованию Шаншу, первый день Нового года стал днём, в который Шунь 舜 (образцовый государь древности) вступил на престол. Юй, получивший престол от него, последовал этому календарному прецеденту.

Китайский Новый год является самым длинным и самым важным праздником в китайском лунном календаре. Происхождение этого праздника относится к древним временам, и в нынешней форме он отражает символическое уважение к мифам, верованиям и традициям, сохранившимся в китайском обществе. Их проявлением, например, является символическое обозначение нового года одним из 12 животных, а также символическим цветом, связанным с теорией «пяти стихий».

В Китае «Праздник весны» получил символизм и традиционность, несмотря на определённые региональные различия в обычаях и традициях. Обычно китайцы тратят свои деньги на обновки, то есть покупают подарки, украшения, предметы, продукты питания и одежду. Кроме того, каждая семья тщательно убирает своё жильё, считая, что таким образом они очищают свою жизнь от любых неудач и освобождают место для счастья. К праздничному ужину даже те члены семьи, которые работают или учатся в других городах, возвращаются домой, угощаясь разными яствами (самые распространённые — блюда из свиньи, утки, курицы и многочисленные виды сладостей и кондитерских изделий, в том числе рисовое печенье няньгао). Заканчивается эта праздничная ночь фейерверками и петардами. Ранним утром следующего дня дети поздравляют своих родителей, желая им здоровья и счастливого Нового года, а в ответ получают пожелания будущих успехов и деньги в красных бумажных конвертах. В отличие от западных стран в Китае мало распространены поздравительные открытки, которые традиционно заменяются красными конвертами. Коллегам по работе также принято дарить деньги в конверте, хотя последние несколько лет популярным подарком становятся разнообразные подарочные сертификаты. Традиционно считается, что празднование китайского Нового года — лучшее время для нахождения примирения в спорах, время, когда необходимо забыть все обиды и искренне желать всем мира и счастья.
Назад 1 ... 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 Далее